martes, 5 de septiembre de 2017

Científico creyente 9 - Gauss

Continúo con la publicación de los capítulos 8 a 12 de mi libro "El Señor de los dos libros" 2ª edición. Uno a uno iré publicando las biografías de cientos de científicos creyentes de todas las épocas.

Matemático creyente nº 9

9.       Carl Friedrich Gauss (Gauß en alemán) (1777-1855)


Matemático, físico y astrónomo alemán. Nació en el seno de una familia humilde. Llamado “el príncipe de las matemáticas” (ya en vida), fue un niño prodigio, Trabajó todas las ramas conocidas en su época y a todas aportó algo.

Cuando el famoso viajero y aficionado a las ciencias barón Alexander von Humboldt preguntó a Pierre Simón, conde de Laplace (astrónomo, físico y matemático francés) quién era el más grande matemático de Alemania, Laplace replicó “Plaff” (refiriéndose a un importante matemático, Johann Friedrich Plaff). "Y entonces Gauss, ¿qué?", preguntó el asombrado von Humboldt. "Oh,” - dijo Laplace-, “Gauss es el mayor matemático del mundo"[1]

El biógrafo de Gauss, el historiador y erudito Matemático Guy Waldo Dunnington (quien también fue un traductor de los juicios de Nuremberg) afirma: “La idea inquebrantable de la continuidad personal después de la muerte, la firme creencia en un último regulador de las cosas, en un eterno, justo, omnisciente, omnipotente Dios, formó la base de su vida religiosa[2]. Otro biógrafo y estrecho colaborador durante su vida, fue Von Waltershausen, quien escribió: “Gauss fue profundamente religioso y conservador; la búsqueda de la verdad y el sentimiento de justicia son la base de sus opiniones religiosas. Así concibió la vida espiritual a través del universo como un estado de justicia, penetrada por la verdad eterna. Tenía confianza de que nuestro curso de la vida no se termina con la muerte"[3]

Se conoce de él la frase[4]:
«Cuando suene nuestra última hora, será nuestra inefable gran alegría ver a Quien en todo nuestro quehacer sólo podíamos imaginar»   
Carl Friedrich Gauss
Wenn unsere letzte Stunde schlägt, wird es unsere unsagbar große Freude sein, den zu sehen, den wir in unserem Schaffen nur ahnen konnten. Gauss.

Y, acerca de los límites de la ciencia, afirmó[5]: “Hay problemas cuyas soluciones yo pondría en un valor infinitamente más alto que el de las matemáticas, por ejemplo tocantes a la ética, o a nuestra relación con Dios, o con respecto a nuestro destino y nuestro futuro; pero su solución está totalmente fuera de nosotros y completamente fuera del área de la ciencia”
There are problems to whose solution I would attach an infinitely greater importance than to those of mathematics, for example touching ethics, or our relation to God, or concerning our destiny and our future; but their solution lies wholly beyond us and completely outside the province of science. Gauss.





[1] Eric Temple Bell, “The World of Mathematics”, editado por James Newman, 2000, Vol.1, pág. 316.
[2] Dunnington y otros, “Carl Friedrich Gauss: Titan of Science” (Titán de la ciencia), ediciones MAA, 2004, pág. 301.
[3] Waltershausen, citado en New World Encyclopedia: http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Carl_Friedrich_Gauss (en inglés)
[4] Suchon, Martina, Der Sinn des Lebens (El sentido de la vida), BoD – Books on Demand, Norderstedt, Alemania, 2009, pág. 38.
[5] Newman, James R.; The World Of Mathematics, Volumen 1, Parte II, cap. 11, The Prince of mathematician escrito por Eric Temple Bell, pág. 31, editado por George Allen & Unwin, Londres, 1956.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario